Журнальный club ДН /

Эмигрантская лира

№1
2013
К читателям

Поэзия диаспоры

Бахыт Кенжеев

Инна Кулишова

Алексей Цветков

Вика Чембарцева

Александр Кабанов

Кристина Маиловская

Андрей Грицман

Григорий Кульчинский

Поэзия метрополии

Сергей Шестаков

Владимир Антропов

Мария Маркова

Евгений Коновалов

Андрей Коровин

Анна Мамаенко

Поэтические переводы

Пабло Неруда. Написанное вдали от родины (в переводах с испанского Павла Грушко).

Конкурс на лучший перевод на русский язык стихотворения Томаса Элиота.

Малая проза

Мария Правда (США). Будущее время Вити Ароловича.

Юрий Бердан (США). Этот дурацкий букет гвоздик...

Владимир Авцен (Германия). «Это – Германия». Несколько признаков наступающей интеграции.
Две разницы. Другое дело. Двойной Сологуб. Парадокс.
Как интеллигент интеллигенту. И тут я ему поверил. Хороший человек.

Сандро Эгенбург (Израиль). Смолянка.

Андрей Сапожников (Германия). Пушкин в Германии.

Поэтическая эссеистика

Анна Креславская. Полёт нормальный? (Об историческом фоне эмигрантской поэзии).

География поэзии русского зарубежья

Александр Перчиков. Мы – уходящая натура (о состоянии русскоязычной поэзии в Израиле).

Марина Меламед. Русские поэты Иерусалима (субъективные заметки).

Поэтическая жизнь русского зарубежья

Лев Вайсфельд. Обзор международных фестивалей, турниров и конкурсов за 2012 год.

Анастасия Андреева. Первый Международный интернет-конкурс «Эмигрантская лира».

Марина Меламед. Поэтический вечер «Эмигрантская лира» в Иерусалиме».

Стартовала «Эмигрантская лира-2013».

Интервью

«Кончилась эпоха, в которой мы жили...». На вопросы Александра Радашкевича отвечает Елена Игнатова.

Поэтическая критика

Марина Гарбер. «Техника наплыва». О поэзии Михаэля Шерба

Творческий портрет

Галина Погожева. Вальдемар Вебер – двойной агент русской и немецкой поэзии.

По страницам «Журнального зала»

Михаил Юдовский. Обзор публикаций поэтов диаспоры в изданиях «Журнального зала» (конец 2012 – начало 2013 гг.).

Письма читателей