Выходит с 1939 года
Юрий Подпоренко
Выставка «Туркменистан — сердце Великого шелкового пути. Прикосновение», прошедшая в разгар нынешнего лета, оказалась, при всем своем громком названии, камерной и явно адресованной посвященным зрителям. Разместившаяся в уютных залах Музея Рерихов, который стал теперь филиалом Государственного музея Востока, эта небольшая — всего сорок работ — экспозиция своей медитативностью, склонностью к аллегориям срезонировала и с основной экспозиции музея.
Прикосновение к Востоку, как уже не раз подмечено, требует деликатности, прикосновение к культурам Востока — своего рода эстетической экологичности. Туркменская живопись, исторически молодая, как и другие среднеазиатские школы, пройдя испытание догмами соцреализма, успешно возвращается к поискам собственной идентичности, к отражению устойчивых, вечных проявлений человеческого бытия.
В экспозиции почти нет классического реализма, во всех работах присутствуют элементы стилизации, поисков самобытного художественного языка.
В ритме поз, в фигурах людей, запечатленных не в момент движения, не в динамике, а в состоянии естественного, пусть и недолгого покоя, ощутимо стремление художников передать особый, повторяющийся из века в век ритм жизни, уважение к ритуалам, из которых эта самая жизнь по-прежнему состоит. И тема Туркменистана как сердца Великого шелкового пути в названии выставки — это не только ритуальная цитата общегосударственной акции 2018 года, это прикосновение к сути явления: так, малейшее нарушение ритуала при снаряжении каравана в длительный переход по пустыне (какой-нибудь неряшливо подвязанный к верблюду кожаный хурджун с водой) может стоить жизни всем, кто отправился в путь.
Обращение ныне живущих и работающих туркменских художников к богатой событиями истории, к сказке, к легенде, к философским общечеловеческим обобщениям сочетается в их работах с современными средствами художественной выразительности.
Так, склонность автора к поэтической аллегории, к философским обобщениям, причудливость и витиеватость образов отчетливо проявляются в работах Джумадурды Ходжаниязова.
Поэтизация быта, природы, деликатный поиск вечного в преходящем, сиюминутном привлекают в полотнах Аллаберды Амангельдыева.
Образы, создаваемые Аннадурды Мурадалиевым, лаконично гротескны и наполнены доброй иронией, заселяя собой мир пограничья между реальностью и мифом.
Своеобразными восточными комиксами, наполненными сдержанной экспрессией, предстают изящные полотна Аннагельды Меретгельдыева, в композиционных построениях которых наряду с центральным сюжетом на заднем плане развернуты жанровые сценки, зримо подтверждающие — жизнь бьет ключом.
Разнообразие стилевых подходов демонстрирует в своих работах Айнагозель Нурыева. Это тем более интересно, что Айнагозель — единственная женщина среди представленных на выставке художников. Здесь и полотна, проникнутые композиционной динамикой и цветовой экспрессией, и психологический портрет, и вполне импрессионистический пейзаж с сиреневыми тенями от закатного солнца.
Персонажи камерных работ Чары Хуммедова, напоминая образы добрых рисованных мультфильмов, погружают в обыденный мир житейских ситуаций, слегка приподнятый до поэтической сказки.
Стилистика полотен Курбангельды Курбанова предельно условна и строится на порой контрастном сочетании яркой декоративности, аллегоричности и обращенности к вечным и порой неразрешимым вопросам бытия.
Бердыгулы Амансахатов тщательно выстраивает вязь образов, в которую причудливо включены люди, домашние животные сказочные существа и предметы быта, и все это вовлекает зрителя в требующий расшифровки некий ирреальный мир.
Празднично декоративны работы Коссекмурада Нормурадова — это словно сотканные из множества фигурок восточные ковры-сюзане. А Ата Акыев, создавая условно типические портреты музыкантов-исполнителей на народных инструментах, пополняет галерею народных характеров.
Эта выставка со всей очевидностью подтвердила, что в современном мире нет провинции, что в нынешнем туркменском городе Мары, из которого родом большинство представленных на выставке художников, хорошо знают свою историю, в которой их родной город довольно долго носил имя «Мерв» — так именовался самый древний оазис в Средней Азии. Также хорошо они знают, применяют и разрабатывают приемы современной живописи, органично пополняя ими свой творческий арсенал.
И еще. Хочется заметить, что выставка эта стала возможной благодаря главному редактору международного журнала «Туркменистан» Михаилу Вилорьевичу Переплеснину, усилиями которого о творчестве марыйских художников узнают далеко за пределами республики. Он — один из потомков и достойных продолжателей традиций восточных русских — удивительной генерации людей, приехавших в конце XIX — первой трети XX веков в эти края и деликатно совместивших в своем восприятии собственные культурные корни и глубокий интерес к культурам принявших их народов. Жизнь этих людей и была, безо всяких лозунгов и политической трескотни, реальным проявлением дружбы народов.