Авторы /

Авторы

Нишнианидзе Шота

Список публикаций:

«Дружба народов», № 4 за 1961 г.

Маленький тополь близ леса стоит…
Стихи. Перевод с грузинского Е. Евтушенко
«Дружба народов», № 4 за 1969 г.
Птичья ярмарка.
Стихи. Перевод с грузинского С. Куняева
«Дружба народов», № 7 за 1975 г.
Симфония лозы.
Стихи. Перевод с грузинского М. Синельникова
«Дружба народов», № 4 за 1981 г.
Ритмы.
Стихи. Перевод с грузинского Е. Евтушенко, Н. Гребнева
«Дружба народов», № 12 за 1982 г.
Мои любимые места.
Стихи. Перевод с грузинского В. Соколова
«Дружба народов», № 4 за 1983 г.
Журавлиные клинья – письмена поднебесья.
Стихи. Перевод с грузинского В. Соколова
«Дружба народов», № 5 за 1989 г.
Как март, переменчива доля.
Стихи. Перевод с грузинского Я. Гольцмана, С. Надеева
«Дружба народов», № 9 за 1995 г.
На ладони твоей.
Стихи. Перевод с грузинского В. Леоновича
«Дружба народов», № 4 за 1996 г.
Горящее дерево.
Стихи. Перевод с грузинского Я. Гольцмана
«Дружба народов», № 12 за 1998 г.
Тамерлан.
Стихи. Перевод с грузинского В. Леоновича
«Дружба Народов», № 3 за 2004 г.
Господи, дай увидеть!
Стихотворение. Перевод с грузинского Я. Гольцмана
«Дружба Народов»,№ 2 за 2014 г.
ЗОЛОТЫЕ СТРАНИЦЫ "ДН".
Стихи. С грузинского. Перевод Владимира Леоновича
«Дружба Народов»,№ 4 за 2014 г.
ЗОЛОТЫЕ СТРАНИЦЫ "ДН". Песня об украинском перце и Тарасе Бульбе.
Стихи. С грузинского. Перевод Евгения Евтушенко
«Дружба народов», № 8 за 2015 г.
ЗОЛОТЫЕ СТРАНИЦЫ "ДН".
Тамерлан. Перевод Владимира Леоновича