Авторы /

Авторы

Махно Василь

Список публикаций:

«Интерпоэзия»,№ 1 за 2004 г.
Переложения на русский с украинского.
«Новая Юность»,№ 4(73) за 2005 г.
ПОСЛЕДНЯЯ ПРОСЬБА СОВЕТНИКА.
стихотворения
«Новая Юность»,№ 2(77) за 2007 г.
Лабиринты Нью-Йоркской школы.
«Интерпоэзия»,№ 2 за 2008 г.
Стихотворения.
Перевод с украинского Э. Хвиловского
«Новая Юность»,№ 4(85) за 2008 г.
Где растут слова.
Из современной украинской поэзии
«Интерпоэзия»,№ 2 за 2010 г.
Конец карнавала.
Перевод с украинского Эдуарда Хвиловского
«Новая Юность»,№ 5(98) за 2010 г.
Футбол на пустыре.
Эссе. Перевод с украинского Эдуарда Хвиловского
«Новая Юность»,№ 2(101) за 2011 г.
Чортков.
Эссе. Перевод с украинского Эдуарда Хвиловского
«Новый Мир»,№ 3 за 2012 г.
Rynek Glбowny, 29. Краков.
Перевод с украинского Завена Баблояна
«Новая Юность»,№ 6(111) за 2012 г.
Голова слона.
Эссе. Перевод с украинского Эдуарда Хвиловского
«Дружба Народов»,№ 1 за 2013 г.
Lost in America: история Юджина.
С украинского. Перевод Завена Баблояна
«Интерпоэзия»,№ 1 за 2013 г.
Превращение в свет.
Перевод с украинского Бориса Херсонского
«Интерпоэзия»,№ 2 за 2013 г.
10 вопросов Роберту Пински.
Интервью. Перевод с английского Елены Ариан
«Новый Мир»,№ 7 за 2013 г.
Вруби свою музыку громче, если сможешь….
Перевод с украинского Завена Баблояна
«Звезда»,№ 9 за 2013 г.
Венецианский лев.
Об Иосифе Бродском. Перевод с украинского Натальи Бельченко
«Дружба Народов»,№ 2 за 2014 г.
Зелёные собачьи дни.
С украинского. Перевод Натальи Бельченко