Список публикаций:
- «Знамя»,№ 8 за 1999 г.
- Луч локомотива.
Стихи
- «Знамя»,№ 2 за 2000 г.
- Первый московский международный фестиваль поэтов.
- «Дружба Народов»,№ 4 за 2000 г.
- Звездный век.
- «Дружба Народов»,№ 8 за 2000 г.
- Любой пустяк в порядке.
- «Дружба Народов»,№ 9 за 2000 г.
- Эта осень без меры....
Стихи
- «Старое литературное обозрение»,№ 1(277) за 2001 г.
- Собеседник Томаса.
- «Дружба Народов»,№ 8 за 2001 г.
- Апостол случайного слова.
Стихи
- «Дружба Народов»,№ 2 за 2002 г.
- Вильнюс как норма духовной жизни.
- «Дружба Народов»,№ 7 за 2002 г.
- Когда чужой не чужд.
- «Дружба Народов»,№ 2 за 2003 г.
- На той горе.
- «Дружба Народов»,№ 3 за 2003 г.
- Все зеркала расставить по местам: оттиск бессмертия.
- «Дружба Народов»,№ 10 за 2003 г.
- Жёлтая пыль.
Заметки о Давиде Самойлове
- «Дружба Народов»,№ 11 за 2003 г.
- Жёлтая пыль.
Заметки о Давиде Самойлове. Окончание
- «Дружба Народов»,№ 9 за 2004 г.
- Rara avis.
- «Дружба Народов»,№ 4 за 2005 г.
- Просто окно.
- «Дружба Народов»,№ 7 за 2005 г.
- Этот чувственный шепот непереводим.
Стихи
- «Арион»,№ 4 за 2006 г.
- листки.
- «Дружба Народов»,№ 6 за 2010 г.
- Моложе, чем тогда.
Стихи
- «Дружба Народов»,№ 3 за 2011 г.
- Отчизна ливня.
Стихи
- «Знамя»,№ 9 за 2012 г.
- Снадобье от неволь.
Стихи
-
Дружба Народов № 9 за 2018 г.
- Мотылёк в ладони
Стихи
-
- «Дружба Народов»,№ 7 за 1997 г.
- Стасис Йонаускас. Голос вечной земли....
Стихи. С литовского. Перевод Г. Ефремова и И. Калугина. Вступление Г. Ефремова
- «Дружба Народов»,№ 3 за 1999 г.
- Юстинас МАРЦИНКЯВИЧЮС. На шее у лета рябинные гроздья....
Стихи. С литовского. Перевод Георгия Ефремова
- «Дружба Народов»,№ 5 за 1999 г.
- Марцелиюс МАРТИНАЙТИС. Тексты на просвет.
Литовская литература: писатели и читатели. С литовского. Перевод Георгия Ефремова
- «Дружба Народов»,№ 8 за 1999 г.
- Айдас МАРЧЕНАС. Из цикла “Анахронизмы”.
С литовского. Перевод Георгия Ефремова
- «Дружба Народов»,№ 4 за 2000 г.
- Йонас СТРЕЛКУНАС. “Куда ты скачешь, всадник печальный?..”.
Стихи. С литовского. Перевод Г. Ефремова
- «Дружба Народов»,№ 4 за 2000 г.
- Стасис ЙОНАУСКАС. “...И все же очень немногим выпало жить”.
Стихи. С литовского. Перевод Г. Ефремова
- «Дружба Народов»,№ 1 за 2009 г.
- Юстинас МАРЦИНКЯВИЧЮС. ...поводырь безоглядного мира.
Стихи. Вступительная заметка Георгия Ефремова
|
|